Sekce Jazyky a certifikace bez chyb
Uvádějte CEFR konzistentně a přidejte kontext použití: „C1 – obchodní jednání, facilitace workshopů“, „B2 – technická dokumentace, zákaznická podpora“. Náborář hned chápe, kde jazyk skutečně používáte.
Sekce Jazyky a certifikace bez chyb
Specifikujte, v jakých oblastech jste přesní: finance, zdravotnictví, SaaS, logistika. „Překlady SLA a SOW pro SaaS“ nebo „interpretace klinických konzultací“ přinášejí důkladnost, kterou obecné tvrzení neobsáhne.